I arrived in Javklant on the 6th of June, and it was my home
until the 13th of August, when I left for my site. In those weeks, I discovered
a culture that was as different from my own as it was the same; for every
element that seemed dramatically different, there was another that seemed
remarkably similar. I could expound dryly upon these various contrasts and
similarities, but Mongolian culture--(perhaps all cultures)--is too rich,
intricate, and beautiful for that.
I want to instead share one aspect that accurately
demonstrates the interplay of these elements of contrast and similarity: song
Mongolians love to sing--which is no doubt one reason for
the ubiquitous karaoke bars throughout the country (even Javkhlant, with a
population of about 1800 and more animals than humans, has a local karaoke
bar). They sing at almost every event, from birthdays and parties to ceremonies like the one held on the first day of school. It is very common, from what I hear, for someone to start singing on a
long bus or van ride--amidst strangers or near-strangers--and the whole vehicle
to erupt into song. (Note: The prominence of alcohol on such trips should
perhaps not be discounted.). A large cache of widely known Mongolian songs
propitiates the communal and perhaps community-building role singing has here.
My host sister, Ulaana, loves to sing, and would
occasionally go out to sing in other villages--she even sang one night for
Javkhlant's Naadam celebration, one of the larger festivals in Mongolia. She
has a beautiful voice, and as she was trying to teach me a song, I asked if I
could record her singing it. The song is called Nud, which translated to
"Eyes" (images are from in and around Javkhlant).
For me, my host family's propensity towards song was a
familiar melody. I recall many Christmases with my mother's family in North
Carolina: my cousins would whip out their guitars, one of my aunts would hop on
the piano, and suddenly the house seemed to harmonize with music and singing.
Mongolia may be a different country and a different culture,
but I think some aspects span across distances and peoples: singing is one.
During the summer, I recall sitting around the table in my host family's little
house as my youngest host sister, Tsagaana, prepared dinner. My older host
sister, Ulaana, and my little 'nephew', Bombule, and I were sitting around the
table. I listened as they chatted, and then began to break into song. (images are of my host family and my community in Javkhlant)
Many of the songs my family sang sounded like they could be
American songs: the same bouncing rhythm and easy words. Not all Mongolian
songs are like this, though--many traditional songs take a lot of practice and
skill, and one type--throat-singing--is sung (as far as I know) exclusively by
men. Throat-singing is produced in the back of the throat, and from what I
gather, has been sung in Mongolia for centuries, at least since the time of Chinggis
Khan (AKA Gengis Khan). Of course, a lot has changed since the time of the
great warlord--but throat-singing hasn't gone anywhere. Rather than being stuck
in the past, it has transformed into something relatively modern without
sacrificing its traditional feel:
The included clip is the work of Baatar and Bombo, two
natives of Javkhlant captured in the pictures. These two young men actually sang this song during the
opening ceremony for the village's Naadam. While it may sound pretty
modern--and is--the singers are tied to a pretty old tradition. Both are buuh,
Mongolian shamans. When they performed this at Naadam, one (Baatar) was wearing
purple-blue robes and the other (Bombo) had the pelt of a wolf across his
shoulders. (I'm still doing some fieldwork concerning Mongolia's native
religion; more details to come!)
Mongolia's landscape doesn't sound the same as others.
Perhaps it is the quietness of the hills, bare of soughing trees, that has
given rise to a culture in which sound is special, even sacred, and where there
has been something of aural explorations giving rise to unique vibrations.
However, in all the sounds arising from the throats of the Mongolian people,
the implications of singing are clear--it is a link that ties Mongolians to
their family, community, heritage, and belief. And the more I reflect on these
things, the more similar our cultures seem.
I go forward with the tunes of Javkhlant in the back of my
mind, but will keep my ears open: in Mongolia, there is always another song to
be heard.
Until next time,
Karen
Amazing Karen! The music is enchanting and the daughter's voice is ear candy!
ReplyDeleteLOVe. The vids. How can i send you stuff again?
ReplyDelete